現在の閲覧者数:

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
.-- -- スポンサー広告 comment(-) trackback(-)

第1287夜〔When A Child Is Born〕

〔Liz Mitchell of Boney M - When A Child Is Born〕
『When A Child Is Born』は、イエス・キリストの降誕をテーマとしたクリスマスソング。
歌詞に「クリスマス」といった単語は使われていないが、ベツレヘムの星やイエス誕生が暗に描写されており、キリスト降誕祭であるクリスマスに相応しい楽曲として、年末シーズンに英米圏で耳にする機会がある。
様々なアーティストがカバーしている。
原曲は、イタリアの音楽グループ「ダニエル・センタクルツ・アンサンブル(Daniel Sentacruz Ensemble)」により
1972年に作曲されたインストゥルメンタル『Soleado (ソレアード)』。
日本では『哀しみのソレアード』のタイトルで知られている。
スポンサーサイト
.27 2014 Liz Mitchell of Boney M comment0 trackback0

第1286夜〔ABBA - Happy New Year〕

〔ABBA - Happy New Year〕

年末のこの時期には、あらゆるマスコミが「この1年」を特集します。
新聞、テレビの報ずるところでは、国民生活は低迷の極
人心は荒廃の極みともいうべき不景気なニュースばかりである。
来年こそ、穏やかに笑って過ごせる年にしたいと思っております。

     Happy New Year                     新しい年に幸あれ  (訳詞: ゆうこ)

   No more champagne                 シャンペンは もう おしまい
   And the fireworks are through           花火も 終わってしまったし
   Here we are, me and you              残っているのは あなたとわたし 
   Feeling lost and feeling blue            何をする気も起こらない

   It's the end of the party               パーティーが終わって 
   And the morning seems so grey          どんよりとした この朝
   So unlike yesterday                 きのうは あんなに違っていたのに…
   Now's the time for us to say..           今こそ 祈りの言葉が必要なのね

Happy new year, happy new year          新しい年に幸あれ 新しい年に幸あれ
May we all have a vision now and then       事あるごとに わたしたち誰もが
Of a world where every neighbour is a friend   人類みな友達 という世界図を 思い描けますように

Happy new year, happy new year          新しい年に幸あれ 新しい年に幸あれ
May we all have our hopes, our will to try     誰もが 希望と気力を 持ち続けられますように
If we don't we might as well lay down and die   さもなければ このまま死んだ方がましね
You and I                         あなたも わたしも

http://dogaeigo.blog118.fc2.com/blog-entry-197.html
YouTube 動画で覚えよう英語の歌
.26 2014 ABBA comment0 trackback0
 HOME 

最新記事

検索フォーム

リンク

カテゴリ

月別アーカイブ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。